Chào mừng quý vị đến với Website của Lớp Sinh Khóa VII.
Happy new year
Nguồn: Lời bình: Lê Trung Chánh
Người gửi: Lê Thị Phương Mai (trang riêng)
Ngày gửi: 00h:44' 19-02-2011
Dung lượng: 3.5 MB
Số lượt tải: 689
Mô tả:
Hành trang cuộc sống xin trân trọng gửi đến quý thầy cô và các bạn lời biết ơn chân thành và sâu sắc. Chúc quý thầy cô và các bạn luôn có nhiều niềm vui , luôn ấm áp, tươi vui và hạnh phúc trong cuộc sống!
Happy New Year
Mỗi dịp năm mới đến người ta lại được nghe những giai điệu sâu lắng của bài hát Happy New Year. Đã hơn 28 năm kể từ ngày ra đời, chủ nhân của những giai điệu rung động lòng người ấy đang trở nên bất tử dù tuổi tác đã nhuốm bạc trên mái tóc của họ
Happy new year là một sáng tác bất hủ của nhóm ABBA, ra đời vào những năm cuối thập niên 70. Theo nhiều người yêu nhạc thì cho đến nay chưa có bài hát chúc mừng năm mới nào hơn nó về cả lời lẫn nhạc.

Bộ lịch năm 2008 của ABBA
Bài hát nghe rất vui nhưng nội dung tồn đọng của bài hát không nói lên sự vui tươi và niềm hy vọng mà một số không ít người hiểu lầm. Từ"blue" trong bài hát không nói lên niềm hy vọng mà trái lại. Một số từ hoặc nhóm từ khác trong bài cũng nói lên sự ảm đạm và buồn chán của một ngày mai dưới cặp mắt không ít bi quan của một đôi trai gái sau buổi tiệc rượu champagne cuối năm(the morning seems so grey, so unlike yesterday).

Phần lời của bài hát này đặc biệt hay, nhưng lại hay một cách rất buồn. Và với thông điệp buồn ấy, nền nhạc sâu lắng và cồn cào lay động những cảm xúc con người, nhất là vào những ngày cuối của một năm. Giai điệu ngọt ngào của bài hát hướng họ về với gia đình, về với quê hương, nơi đó có sự đoàn tụ, có tình yêu thương, có mùa xuân ấm áp. Có lẽ vì vậy mà đã hơn28 năm trôi qua, nhân loại vẫn không thể sáng tác được một bài hát nào có được tầm ảnh hưởng như bài Happy New Year.
Hầu như chúng ta chỉ thích âm nhạc của bài hát này, mà không mấy ai để ý đến lời của nó. Ở Việt Nam có một số ban nhạc trình bày ca khúc này, nhưng phần lời dịch khác rất xa với lời gốc (tiếng Anh). Tôi xin tạm diễn dịch phần lời của Happy New Year sang tiếng Việt dưới đây:
Happy New Year (Chúc mừng năm mới)
Không còn Champagne nữa
Những cây pháo hoa cũng đã đốt hết rồi
Giờ chỉ còn anh và em
Với mất mát và nỗi buồn ám ảnh
Bữa tiệc kết thúc rồi
Và buổi sáng sao mà u ám thế
Chẳng giống chút gì với khung cảnh hôm qua
Đây chính là lúc để chúng ta cùng cất tiếng:
Chorus:
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúc cho mọi người sẽ được thấy hình ảnh bây giờ và mai sau
Về một thế giới nơi mọi người đều là bạn
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Chúc cho mọi người sẽ đều có những niềm tin, những lý tưởng để nỗ lực hết mình
Bởi nếu không có, anh và em có lẽ
Sẽ nằm xuống và chìm trong giấc ngủ ngàn thu
V2:
Đôi khi em thấy rằng
Thế giới này thật biết bao cam đảm
Khi vẫn vươn mình ngày một phồn vinh
Tại chính những đám tro tàn của cuộc đời ta đó
Ôi loài người sao dại khờ đến vậy
Cứ nghĩ rằng rồi cũng sẽ ổn thôi
Và mãi lê những bước chân mệt mỏi
Chẳng hề biết rằng mình lạc lối mất rồi
Để cứ vẫn luôn lầm lũi bước
Chorus.
V3:
Đối với em dường như tất cả
Giấc mơ mà chúng mình đã có trước đây
Đều đã chết, chẳng còn gì hơn nữa
Ngoài những bông hoa giấy rơi vãi trên sàn
Vậy là kết thúc rồi 1 thập kỷ
Đã thêm mười năm trời lặng lẽ trôi qua
Nhưng liệu ai nói được những gì ta tìm thấy
Những gì vẫn ẩn mình dưới dòng chảy của thời gian
Vào điểm cuối của năm 89.
--- Blogger Tracy Yêu Anh---
--------------------
Happy New Year
Thể hiện: ABBA
No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway...
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Nhắn tin cho tác giả
Báo tư liệu sai quy định
Xem toàn màn hình
Mở thư mục chứa tư liệu này
Cách chọn và tặng hoa ngày 8-3
Hãy nghĩ xem bạn nên tặng một bông hoa, một bó hoa hay là cả một cái cây có hoa.
Tặng hoa nhân ngày quốc tế phụ nữ cho bạn gái và người thân là một lựa chọn của rất nhiều chàng trai. Nhưng làm cách nào để chọn những bông hoa phù hợp với ngày này và thể hiện đúng những điều mình muốn bày tỏ thì không phải anh chàng nào cũng đã biết?
1. Hãy nghĩ xem bạn nên tặng một bông hoa, một bó hoa hay là cả một cái cây có hoa. Với mỗi người khác nhau lại nên có những lựa chọn khác nhau. Với bạn gái hãy chọn một bông hoa riêng lẻ, không cần gói cầu kỳ nhưng phải thật đẹp để thể hiện tình yêu lãng mạn bạn dành cho cô ấy. Với mẹ hay với chị bạn có thể tặng những bó hoa thật to. Nếu bà của bạn thích chơi cây cảnh thì không có gì tuyệt món quà là một cái cây có hoa cả.
2. Vấn đề thời gian là rất quan trọng. Trừ phi bạn có những nhiệm vụ bất khả kháng còn nếu không thì hãy cố gắng tặng hoa trước một ngày hoặc trong đúng ngày lễ. Có như thế thì món quà của bạn mới có ý nghĩa.
3. Bạn có muốn gửi gắm điều gì đặc biệt tới người nhận thông qua bó hoa không? Hãy tham khảo trên sách báo, Internet về ngôn ngữ của các loài hoa để có một sự lựa chọn đúng đắn. Ví dụ: hoa hồng nhung thể hiện tình yêu nồng nàn và say đắm, hoa cẩm chướng tượng trưng cho tình bạn bè, lòng quý mến,…
4. Hãy gửi kèm một tấm thiệp nhỏ để ghi những lời chúc, lời bày tỏ tình cảm của bạn.
5. Hãy chọn những bó hoa phù hợp với tính cách từng người nhận. Muốn vậy bạn phải tìm hiểu về họ thật kỹ trước khi tặng hoa. Ví dụ: một cô gái trẻ lãng mạn, dịu dàng sẽ rất thích những bông hoa nhỏ nhắn, xinh xắn, màu sắc nhẹ nhàng, một cô gái sôi nổi hoặc phụ nữ trung niên thì lại khác, …
Lưu ý: Hoa tươi sẽ có ý nghĩa hơn rất nhiều so với hoa giả.
Khánh Ly - Sức Trẻ Việt Nam